Tali atti di esecuzione sono adottati secondo la procedura di esame di cui all’articolo 21, paragrafo 2, della presente direttiva.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 39(2).
In base ai risultati della valutazione, la Commissione decide mediante atti di esecuzione se la misura nazionale sia giustificata o meno e propone, all’occorrenza, opportune misure.
On the basis of that evaluation, the Commission shall decide whether the national measure referred to in paragraph 1 is considered justified or not, and where necessary, propose appropriate measures.
C'è stata una penetrazione nel file di esecuzione degli ordini di WOPR.
There's been a serious penetration into our WOPR execution order file.
Ho l'ordine di esecuzione dei tre prigionieri,..
The execution order for the 3 terrorists.
O interviene il plotone di esecuzione?
Or else what? The execution squad shows up?
La compattazione del codice JavaScript può far risparmiare parecchi byte di dati e può velocizzare download, analisi e tempo di esecuzione.
Compacting JavaScript code can save many bytes of data and speed up downloading, parsing, and execution time.
Se il venditore, sulla base delle informazioni raccolte, ritiene giustificato non concludere il contratto, ha diritto di rifiutare un ordine o una richiesta di esecuzione.
If the entrepreneur based on this investigation has good reasons not to enter into the agreement, he is entitled to refuse an order or request, motivated or to attach special conditions to the execution.
III.2.2)Condizioni di esecuzione del contratto d'appalto:
III.2.2)Contract performance conditions: Included in the Procurement documents.
In base ai risultati di tale valutazione, la Commissione determina mediante un atto di esecuzione se la misura nazionale sia giustificata o meno.
On the basis of the results of this evaluation, the Commission decides whether the national measure is justified or not.
Per tali motivi, risulta necessario che i suddetti programmi di lavoro siano adottati mediante atti delegati, anziché atti di esecuzione.
For these reasons, it is necessary that these work programmes are adopted through delegated acts, rather than implementing acts.
Quali beni possono essere oggetto di esecuzione?
What types of assets can be subject to enforcement?
Tuttavia, la Commissione può adottare atti di esecuzione che stabiliscano che il progetto di programma di sostegno presentato non risponde alle disposizioni previste nella presente sezione e ne informa lo Stato membro.
Before adopting the implementing acts referred to in this paragraph, the Commission shall inform the Member State concerned of its intention and shall ask it to react within a period which shall not be less than 30 days.
Il revisore interno, nominato dal ►M1 direttore esecutivo ◄, deve rispondere a quest’ultimo della verifica che i sistemi e le procedure di esecuzione del bilancio dell’Ufficio funzionino correttamente.
The internal auditor, appointed by the President, shall be responsible to him for verifying the proper operation of budget implementation systems and procedures of the Office.
Gli Stati membri prescrivono che le imprese di investimento ottengano il consenso preliminare dei loro clienti per la strategia di esecuzione degli ordini.
Member States shall require that investment firms obtain the prior consent of their clients to the execution policy.
Qualora il comitato non esprima alcun parere, la Commissione non adotta il progetto di atto di esecuzione e si applica l'articolo 5, paragrafo 4, terzo comma, del regolamento (UE) n. 182/2011.
Jos Where the committee delivers no opinion, the Commission shall not adopt the draft implementing act and the third subparagraph of Article 5(4) of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
È opportuno attribuire alla Commissione competenze di esecuzione per consentirle di designare gli organismi di rilascio, i gruppi di esperti e i laboratori specializzati.
In order to enable it to designate issuing entities and EU reference laboratories, implementing powers should be conferred on the Commission.
Il progetto di atti di esecuzione è presentato al comitato di cui all'articolo 27, paragrafo 1, entro il 2 gennaio 2016.
The implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 22(2).
In ogni caso, la responsabilità finale della vigilanza sul rispetto della presente direttiva e delle misure di esecuzione spetta all'autorità competente o alle autorità competenti designate a norma del paragrafo 1.
In any case, the final responsibility for supervising compliance with this Directive and with its implementing measures shall lie with the competent authority or authorities designated in accordance with paragraph 1. ▼M4
Per ulteriori informazioni, vedere Scelta della modalità di esecuzione del controllo ortografico e grammaticale.
For more information, see Customize spelling, grammar, and writing style options.
È opportuno attribuire alla Commissione competenze di esecuzione al fine di garantire condizioni uniformi di esecuzione del presente regolamento.
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission.
Quali sono gli effetti dei provvedimenti di esecuzione?
What are the effects of enforcement measures?
Al fine di garantire condizioni uniformi di esecuzione della presente direttiva, dovrebbero essere attribuite alla Commissione competenze di esecuzione affinché possa definire procedure e specifiche comuni.
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Directive, implementing powers should be conferred on the Commission to lay down common procedures and specifications.
e) l'azione penale o l'esecuzione della pena è già caduta in prescrizione ai sensi della legislazione dello Stato di esecuzione e si riferisce ad un atto che rientra nella competenza dello Stato di esecuzione in conformità della sua legislazione interna;
(e) prosecution, or the execution of a sentence, is already statute-barred under the law of the executing State and relates to an act which falls within the competence of the executing State under its national law;
a) il certificato di cui all'articolo 6 è incompleto o non corrisponde manifestamente alla sentenza e non è stato completato o corretto entro un termine accettabile fissato dall'autorità giudiziaria competente dello Stato di esecuzione;
(a) the European protection order is not complete or has not been completed within the time limit set by the competent authority of the executing State;
Misure di esecuzione (articolo 106 del regolamento): vedasi processo verbale
Implementing measures (Rule 106): see Minutes
So che il plotone di esecuzione ha eseguito la sentenza alle ore 10:00 di stamattina.
The warden tells me that your sentence was carried out by a firing squad at 10:00 hours.
Questo è un plotone di esecuzione, e stanno andando a sparare Gribble?
That`s a firing squad, and they`re gonna shoot Gribble?
Noi crediamo, fermamente... che non solo la signorina Hammad sia il meccanismo di esecuzione di questo attacco, qualsiasi sia la sua modalita'... ma che abbia anche intenzione di riprenderlo... per trasmetterlo in tutto il mondo.
We believe, strongly, that not only is Ms. Hammad the delivery mechanism for this attack, whatever form it may take, but that she also intends to film it for broadcast around the world.
In base ai risultati di tale valutazione, la Commissione adotta un atto di esecuzione con cui determina se la misura nazionale sia giustificata o meno.
On the basis of the results of that evaluation, the Commission may decide, by means of implementing acts, whether or not the national measure is justified.
Tali atti di esecuzione sono adottati senza applicare la procedura di cui all'articolo 229, paragrafo 2 o paragrafo 3.
Those implementing acts shall be adopted without applying the procedure referred to in Article 229(2) or (3).
II.1.2)Tipo di appalto e luogo di consegna o di esecuzione Forniture Acquisto
II.1.2)Type of contract and location of works, place of delivery or of performance
L'atto di esecuzione specifica il proprio ambito di applicazione geografico e settoriale e, se del caso, identifica la o le autorità di controllo di cui al paragrafo 2, lettera b), del presente articolo.
4. The implementing delegated act shall specify its geographical and sectoral application, and, where applicable, identify the supervisory authority mentioned in point (b) of paragraph 2.
In base ai risultati della valutazione, la Commissione decide mediante atti di esecuzione se la misura nazionale sia giustificata o meno e propone, all'occorrenza, opportune misure.
On the basis of that evaluation, the Commission shall decide whether the national measures referred to in paragraph 1 are considered justified or not and, where necessary, propose appropriate measures.
5) Trattamento dei dati in caso di apertura di account e di esecuzione di un contratto
5) Data Processing When Opening a Customer Account and for Contract Processing
Esercita funzioni di coordinamento, di esecuzione e di gestione, alle condizioni stabilite dalla Costituzione.
It shall exercise coordinating, executive and management functions, as laid down in the Treaties.
Al fine di garantire condizioni uniformi di esecuzione del presente regolamento, dovrebbero essere attribuite alla Commissione competenze di esecuzione per l'adozione di programmi di lavoro annuali per l'attuazione del programma COSME.
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission, to adopt annual work programmes for the implementation of the COSME programme.
a) la Commissione ha adottato un atto di esecuzione conformemente al paragrafo 6;
(a) the Commission has adopted an implementing act in accordance with paragraph 6;
Tali atti di esecuzione sono adottati senza applicare la procedura di cui all'articolo 229, paragrafo 2 o paragrafo 3 del presente regolamento.
Those implementing acts shall be adopted without applying the procedure referred to in Article 229(2) or (3) of this Regulation.
II.3)Durata dell'appalto o termine di esecuzione
II.3)Duration of the contract or time limit for completion
La sorveglianza e l’applicazione delle misure di sospensione condizionale e delle sanzioni sostitutive sono disciplinate dalla legislazione del paese di esecuzione.
The law of the executing country applies to the supervision and application of probation measures and alternative sanctions.
Questa licenza ha lo scopo esclusivo di esecuzione e miglioramento dei Servizi e del Software.
This license is only for the purpose of operating or improving the Services.
Esso conferisce altresì alla Commissione il potere di adottare atti delegati e di esecuzione in materia.
It also empowers the Commission to adopt delegated and implementing acts in that respect.
26.7.2011 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 194/19 REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 725/2011 DELLA COMMISSIONE del 25 luglio 2011 che stabilisce una procedura di approvazione e certificazione di Dettagli
L 122/22 Official Journal of the European Union 11.5.2011 COMMISSION REGULATION (EU) No 445/2011 of 10 May 2011 on a system of certification of entities in charge of maintenance for freight wagons and
Direttiva di esecuzione 2012/52/UE della Commissione, del 20 dicembre 2012, comportante misure destinate ad agevolare il riconoscimento delle ricette mediche emesse in un altro Stato membro
Commission Implementing Directive 2012/52/EU of 20 December 2012 laying down measures to facilitate the recognition of medical prescriptions issued in another Member State
L'originale della sentenza, o una sua copia autenticata, e l'originale del certificato sono trasmessi allo Stato di esecuzione se quest'ultimo lo richiede.
The original of the judgment, or a certified copy of it, and the original of the certificate, shall be sent to the executing State if it so requires.
Tali modelli uniformi sono stabiliti dalla Commissione mediante atti di esecuzione.
The Commission shall establish those standard forms by means of implementing acts.
Spesso abbiamo dovuto eliminare degli elementi per motivi estetici o per i tempi di esecuzione.
Often, we had to pull things out as a result because of timing or aesthetics or whatever.
3.5205299854279s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?